Tuesday 14 January 2014

Simple past with -ed and spelling changes: pasado simple y cambios ortográficos


We form the simple past tense for regular verbs by adding -ed but sometimes there are spelling changes as well.  Formamos el pasado simple para los verbos regulares con -ed pero a veces también hay cambios ortográficos.

There are lots of common regular verbs.  Hay muchos verbos regulares comunes:
work, play, visit, live, stop, cook, invent, kill, start, finish...

There are also lots of common irregular verbs.  También hay muchos verbos irregulares comunes.
begin/began, bring/brought, buy/bought, come/came, do/did, drink/drank, eat/ate, get/got, give/gave, go/went, hear/heard, know/knew, make/made, meet/met, read/read, run/ran, say/said, see/saw, send/sent, sit/sat, sleep/slept, take/took, write/wrote...


Here are some simple rules for regular verbs. Aquí lo tiene unas reglas simples por los verbos regulares.

1 Verbs ending in a silent 'e' add a 'd'
Verbos que terminan con una 'e' muda, añade una 'd'
Add -d
close – closed 
move - moved

2 Verbs ending in a vowel + 'y' add 'ed'
Verbos que terminan con una vocal + 'y', aañade 'ed'
Add -ed
play – played 
stay – stayed

3 Verbs ending in a consonant + 'y' change the 'y' to 'ied'
Verbos que terminan con un consonante + 'y', cambia la 'y' a 'ied'
-y changes to -ied
marry – married 
worry – worried
vary – varied 

4 All the rest add -ed
Para todos los demas, añade -ed
Add -ed
visit – visited 
wait – waited


Special cases – consonants after a vowel (cuando un consonante sigue una vocal)

We don't use accents to indicate emphasis in English, but nevertheless, words can still have an emphasis...  No utilizamos las tildes para indicar el énfasis en inglés pero sin embargo las palabras todavía pueden tener un énfasis...

(a) If the consonant follows a stressed vowel, we double the consonant.
Si el consonante sigue una vocal acentuada, duplicamos el consonante.

stop – stopped (stóp)
drop – dropped (dróp) 
ban - banned (bán)

(b) Otherwise, we do not double the consonant.
Si no, no duplicamos el consonante.
open – opened (ópen)
offer – offered (óffer)


'Fíjate! – In English, we double the last 'l' for many verbs even when the stress isn't before the consonant.  En inglés, a veces duplicamos la última 'l' incluso cuando no hay una vocal acentuada antes.
travel – travelled  (el énfasis es trável, no travél)
cancel – cancelled(es énfasis es cáncel, no cancél)


Pronunciation of -ed
Sometimes the sound of -ed is 'd' and sometimes it is 't'.  Sometimes -ed is pronounced as a separate syllable. It is important to use the right sound because different words can sound the same.  A veces, el sonido de -ed es 'd' y a veces es 't'.  A veces, -ed se pronuncia como an sílaba distinta.  Es importante utilizar el sonido correcto porque palabras diferentes puede sonar las mismas. 

For example, the simple past of 'to live' (vivir) is 'lived' and the 'ed' has the sound of 'd'.  If you use the sound of 't', for English people it sounds like 'lift'...   Por ejemplo, el pasado simple de 'to live' (vivir) es 'lived' y 'ed' tiene el sonido de 'd'.  Si utiliza el sonido de 't', para los ingleses, suena como 'lift' (= levantar).

As a 'd' - como una 'd'
Pronounced /d/ after these sounds: b, g, j, l, m, n, vowel + r, v, z
rubbed, tugged, managed, filled, dimmed, listened, stirred, loved, seized

As a 'd' - como una 'd'
Pronounced /t/ after these sounds: k, s, ch, sh, f, p
packed, passed, watched, washed, laughed, tipped

NB -ed is only a separate syllable if it follows the sound of d or t. Solo es una sílaba distinta cuando -ed sigue el sonido de 't' o 'd'.
wait – waited (ue-ted - dos sílabas)
post – posted



No comments:

Post a Comment