Tuesday 8 October 2013

The apostrophe - el apóstrofo

In English, we use the apostrophe for two different cases: contractions and to indicate possession.  En inglés utilizamos el apóstrofo en dos casos diferentes: las contracciones y para señalar posesión.

Contractions
Normally the apostrophe is in place of missing letters when two words are combined.  Normalmente el apóstofo es en lugar de las letras perdidas cuando dos palabras se combinan.

I will - I'll
We will - we'll
is not - isn't
do not - don't
could not - couldn't
etc.

Some are irregular:
will not - won't
shall not - shan't

Possession


We can use possessive adjectives and pronouns (my, your, his, her, mine, yours, etc) to show possession but we can also use an apostophe+s and also the word of. In Spanish, we use de to show possession.  Podemos utilizar los adjectivos y los pronombres (my, your, his, her, mine, yours, etc) para señalar posesión pero también podemos utilizar un apóstrofo más 's', y también la palabra of.  En español, utilizamos la palabra de.

La casa de Peter, in English is Peter's house. (NB the order of words is changed)

We have some simple rules about when to use the apostrophe and where to put it.  Tenemos unas reglas sencillas sobre cuando deberíamos utilizar el apóstrofo y donde ponerlo.
(English people make many mistakes with the apostrophe...  Los ingleses cometen muchos errors con el apóstrofo...)

We only need to ask three questions.  Is it a person?  Is it a plural?  Is the plural regular or irregular?  Solo necesitamos hacer tres preguntas.  ¿Es una persona? ¿Es plural? ¿Es regular o no?

Person or non-person?
If the possessor (poseedor) is a person, we use 's but if it is not a person, we use of. (We sometimes break this rule... e.g. The world's end, the car's engine)

John's hat. (El sombrero de John) He is a person so we use 's. Es una persona, entonces utilizamos 's.

The door of the house. (La puerta de la casa). House is not a person so we use of.  La casa no es una persona, entonces utilizamos of.

Plurals – regular and irregular
We make the plurals of regular nouns by adding -s or -es and sometimes there are orthographic changes.  For example book - books, chair - chairs, knife - knives.  Nosotros formamos los plurales de los nombres regulares por la adición de -s o -es y a veces hay cambios ortográficos.

Irregular nouns change their form.  Foot - feet, child - children, etc.
Sustantivos irregulares cambian su forma.

When the owner is a person and is plural and regular (e.g. brothers, sisters formed by adding s), we add only the apostrophe '.

My sisters' bedroom. El dormitorio de mis hermanas.
Sisters is plural and regular so we use the apostrophe without an additional s - sisters'.  Sisters es plural y regular y por eso utilizamos sólo el apóstrofo - sisters'.

When the owner is plural and irregular (e.g. children), we add the 's.

The children's park. El parque de los niños.
Children is plural and irregular so we use 's - children's.
Children es plural e irregular y por eso utilizamos 's - children's.


Other uses

Animals: Use 's for larger animals, and of for smaller animals.
The horse's tail (La cola de caballo) but
The wings of a butterfly (Las alas de una mariposa). (NB el artículo)
Con animales grandes, utilizamos el apóstrofo pero no con animales pequeños.

Collectives: For groups of people we use 's.
The government's decision. (La decisión del gobierno).
The club's rules. (Las normas del club).
Utilizamos el apóstrofo con grupos de personas.

Geographical Names: For places we use 's.
Almería's future. (El futuro de Almería.)
New York's restaurants. (Los restaurantes de Nueva York.)
Utilizamos el apóstrofo con lugares geográficos.

Time expressions: weeks, days, etc, but take care...
We need five days' holiday. (Necesitamos unas vacaciones de cinco días.) (days = plural)
Last week's election. (La elección de la semana pasada.) (week = singular)
También utilizamos el apóstrofo con expresiones de tiempo.

Double names: When there are two names, we use the apostrophe only with the second name.  Cuando hay dos nombres, utilizamos el apóstrofo sólo con el segundo nombre.
John and Peter's office.  (El oficina de John y de Peter)

Names ending in s
When a name ends in s, we add 's.  Cuando un nombre termina con s, añadimos 's.
Chris - Chris's
James - James's

[NB There are exceptions: Keats' poetry, Archimedes' Law
Hay excepciones: Keats' poetry (poesía de Keats), Archimedes' Law (la ley de Arquímides)]

But remember.... these rules are sometimes broken in English.  We sometimes say "the world's end", "the car's engine", "the book's cover", "the ship's crew", etc.  Rules in grammar are not laws.  Pero recuerde... estas reglas a veces se puede romper.  A veces decimos "the world's end", "the car's engine", "the book's cover", "the ship's crew", etc.  Las reglas de la gramática no son leyes.

And that's it!  ¡Y eso es!

1 comment:

  1. TINNIA - Titanium Dab nail art with - ITALIA
    TINNIA - Titanium Dab ford edge titanium nail art ecm titanium with stone-cut nails TINNIA titanium metal - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA micro titanium trim - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA titanium dioxide - TINNIA - TINNIA - TINNIA - TINNIA

    ReplyDelete